There are millions of people, even in the mostly monolingual US, who speak more than one language at home. Competence in three languages is not unusual, and we’ve all heard stories of grandmas and grandpas who had to master four or five languages on their way from the old country to the new. In India it is common for people to go about their business every day using five or six different languages. But what about 10, 20, 30, 100 languages? What’s the upper limit on the number of languages a person can know?
Michael Erard, in his fascinating book Babel No More, travels around the world in search of hyperpolyglots, people who study and learn large numbers of languages. He sheds light on the secrets of their success, and explains why it can be hard to put an exact number on language knowledge. Here are some of the hyperpolyglots he meets:
Graham Cansdale, 14 languages.
Cansdale uses all 14 languages professionally as a translator at the European Commission in Brussels. He has studied more languages.
Lomb Kató, 16 languages.
This Hungarian polyglot said five of these “lived inside” her. Five others needed at least a half day of review in order to be reactivated, and with the six remaining she could do translation. Confidence, she claimed, was crucial to language learning. Her study tip: “Be firmly convinced you are a linguistic genius.”
Alexander Arguelles, 20 languages or so.
Arguelles declines to say the exact number. “If someone tells you how many languages they speak, then you shouldn’t trust them,” he says. He has studied more than 60 languages and devotes 9 hours of study every day to them. Twenty is the number of them in which he has reading competence.
Johan Vandewalle, 22 languages.
In 1987, Vandewalle won the Polyglot of Flanders contest, where he was tested in 22 languages (though he has studied more). The contest required 10 minute conversations with native speakers, with 5 minute breaks in between.
Ken Hale, 50 languages.
The famous MIT linguist said he could “speak” only three languages (English, Spanish, Warlpiri), and could merely “talk in” others. He considered the ability to speak a language to include knowing all its cultural implications. He didn’t like people perpetuating the “myth” of his language feats, though many colleagues had observed him do things like study a grammar of Finnish on an airplane and start speaking it easily upon arrival.
Emil Krebs, 32 to 68 languages.
The number depends on who’s counting. A German diplomat who worked in China, Krebs had such an unusual talent for languages that after his death his brain was preserved for study.
Cardinal Giuseppe Mezzofanti, 40 to 72 languages.
One of his biographers broke it down as follows: he had 14 which he had studied but not used, 11 in which he could have a conversation, 9 which he spoke not quite perfectly but with a perfect accent, and 30 languages (from 11 different language families) which he had totally mastered.
Stories of Mezzofanti’s language prowess are so legendary, they may be merely legends. But it is clear from Erard’s time among the hyperpolyglots that with the right kind of natural talent, motivation, and hard work, remarkable feats can be accomplished. The psycholinguists Erard talked to said there was “no theoretical limit to the number of languages one could learn.” There was only the limitation of time.
But most of the hyperpolyglots themselves were reluctant to claim too many, even when they had studied dozens. This is because they have a finer definition of “knowing” a language than most people, and the humility that comes from becoming an expert: The more you know, the more you know what you don’t know. Among the hyperpolyglots, 15 seems to be about the high end when it comes to the number of languages they are willing to vouch for in themselves. Even so, the 30 or so other languages with which they may have some lesser familiarity are probably still better than your high school Spanish.